翻譯社

進修進程及經歷[編纂]

目次

  • 1 進修進程及經歷
  • 2 寫作
  • 3 評價
  • 4 著作
    • 4.1 中文著作
    • 4.2 日文著作
  • 5 參考資料

就南京大搏鬥他說過日軍罪行的水平比起華軍或蘇軍占領的城市要輕多了翻譯[2][3]

與之雷同還有一些否認論者說美軍在太平洋戰爭後占據日本本土時也有相同的罪過。[4]

黃文雄(1938年12月5日),台灣高雄州岡山郡岡山街(今高雄市岡山區)人,1964年赴日本留學,早稻田大學商學部卒業、獲得明治大學西洋經濟史學碩士學位翻譯後來曾擔任日本台灣同親會會長、世界台灣同鄉會副會長、台灣自力開國同盟日本本部委員長、拓殖大學日本文化研究所客座傳授及維新政黨・新風講師翻譯著有《中國的衰敗》一書。

寫作[編纂]

參軍3年後,於1964年1月,25歲時達到日本,同年4月進入早稻田大學,在商科讀5年畢業後,轉明治大學讀西洋經濟史,得碩士學位翻譯黃文雄於1964年10月插足「台灣青年會」,即後來的「台獨同盟」翻譯1965年起頭參與學生活動。國小三年級開始受北京話的教育。1966年,台灣學生聯誼會開辦《台生報》,黃文雄擔負第一屆主編,起頭大量書寫。同年,黃文雄擔負在日台灣學生聯誼會總幹事。1983年至1986年擔負日本台灣同親會會長。黃文雄自1975年開始出版,1989年出版的《中國不再開花》(日文書名:《中國にもう花は咲かない》)在天安門事宜後成為暢銷書,入手下手以寫作維生翻譯[1]

1938年出生,小學前期受日本教育,二次大戰時避盟軍對岡山水師61航空場的空襲,疏開到田寮。初中就讀高雄中學,高中就讀於岡山高中。

他的書恒久在中國大陸列為禁書,新華社更多次發文呵之。卻多次錯誤把他與刺蔣案的黃文雄混在一起,把這個黃文雄寫成「出身在新竹」等等。

  • ^ Ko, Bunyu, Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha, Tokyo翻譯社 1997, p.140-148
  • ^ Ko, Bunyu, Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha翻譯社 Tokyo, 1997翻譯社 p.43
  • ^ Nicchu-senso no Shinjitsu.