馬拉地語翻譯可是內建 翻譯視窗,檔案總管的視窗就不會糊,別的安裝的火狐也沒有字體模糊的問題

視窗 翻譯邊框顏色只有細細的一條?
就看不太到7z視窗 翻譯左上邊框位置

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
我想將「我 翻譯電腦」盯選在工作列上、以便利開啟,
解析度調劑、撥號操作法式繁雜、和視窗邊框過窄,三個問題,還請高人指導
翻譯狀況
檔案總管直接開啟本機OK
husky01234 wrote:
至於其他 翻譯問題我不知道若何解決。
在會模糊的程式捷徑上按右鍵 -> 內容 -> 相容性 -> 把"在高DPI時,停用顯示調劑值"打勾
hlkevin81925 wrote:
翻譯社
然後螢幕解析度不克不及調劑了?

本想應當是桌面>右鍵>顯示設定>顯示器>更變文字、利用程式...我設為150%的關係,

撥號連線在w8是點工作列右下的寬頻連線,跳出的窗口就會有連線 翻譯按鈕,
也是多個步驟才能完成連線
欠好把握視窗邊框的位置耶,像附圖上的7z疊在ACDSee上時,


第一個問題可以透過...(恕刪)
解析度調整NG

但是到了w10,釀成要多點一下寬頻連線,才會泛起撥號的按鈕,
先謝過上面兩位,有用!
額外安裝軟體的字體恍惚OK
必需要多一個步驟、才能開啟「我 翻譯電腦」
從xp到了w8以後,「我 翻譯電腦」不見了,釀成要將檔案總管盯選在工作列上來代替,
第一個問題可以透過以下操作解決:
7Z、ACDSee之類的視窗字體都整個糊掉,


以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=4481428有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    chavezk71hx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()