說明書翻譯服務大師好 因為天成翻譯公司其實不太了解台灣目前的薪資水平與福利 所以想問問看大家的意見 先簡單介紹一下我自己的背景 我是台灣私立大學工程學系畢業 畢業以後進步前輩了嘗試室當研究助理,但其實不合興趣 所以以後在一間小的廣告公司做行銷企劃 這個工作做了一年多,做得還算不錯 單獨負責過很多外商大公司的大案子,最後也有帶人當project leader 之後因為想往marketing走,所以到英國念商學碩士 我們學校是全球百大,商學院比來取得三認證(全球只有1%商學院才有的) 不是頂好的黉舍但天成翻譯公司敢說排名也不差,課程也算扎實(比起我聽到的良多真的是學墊) 我在黉舍體現不錯,也有當商學院的學生代表 碩士論文是跟英國本地公司合作,最後成就也算前面 (這裡請不要戰英國碩士一年罷了有多好拿文憑,翻譯公司真的去唸了再跟天成翻譯公司說有多簡單) 今天接到的公司是全球500大的企業 總部在美國,首要做化裝品等等的公司(不是在101的誰人) 他原本104上的職缺是有註明一年contract 可是剛打給我我才知道算是派遣(多是我不領會contrat跟調派是一樣的?) 天成翻譯公司的職稱是maarketing trainee 主管說固然是trainee但也是會零丁負責幾個產品,要跟國外做溝通聯繫 問了hr正職跟約聘差在哪 是說年關約聘只有半個月,尾牙不克不及抽獎,這兩個差比較多 其他年假跟國定紅字假或員工旅遊補助也都有 只是就是一年一聘,也不一定能不克不及轉正,要看部分那時有無正職缺才可以 然後他問我期望薪資幾何,我說不低於38000 我想問的問題有兩個: 1 天成翻譯公司不知道如許的薪水在派遣裡面會不會太低 因為我是跟他講了之後才知道原來是派遣的 雖然今朝還沒跟我說實際薪資會給我多少,但我也不知道我說38000合不公道 2 到外商當調派到底值不值得? 因為感受仿佛沒太大保障...天成翻譯公司哪知道他會不會哪天就叫天成翻譯公司走路... 再麻煩版上各位幫我解答了 謝謝 -- Never let your fear dicide your fate.

文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1428387412.A.180.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    chavezk71hx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()