英文翻譯捷克文

Part II: 一些寫碩士論文該知道的工作(..)
Part III: 一些寫碩士論文該知道的工作(...)




(一年的螢窗夜讀懸樑刺股就換來這一張薄薄的證書阿)   

Certification 5.jpg     

最近不少伴侶寫信來問若何與碩士論文奮戰,這讓天成翻譯公司起頭紀念實際上也不過是幾個月之前,但感觸感染上,卻感覺已稀有年之遙的那一段孤單寫論文的日子翻譯如果以結果論,順遂拿到畢業證書,最後的論文也有高於distinction標準的好成績,出國唸碩士的這一年,應當算是好事美滿翻譯

若再加上逮到機會就跑歐洲玩耍,在英國肄業的13個月,扣掉上課測驗寫論文,前前後後加起來還能擠出2個月的時候去觀光,我就得意得要命(畢竟成就就是個紙上的數字,而經驗是生命的印記阿)翻譯人在世原本就是要work hard and play harder嘛,固然這一年真的是散盡家財外加欠債,但叫我重來十次我也願

話說比起前一篇文章,在親自經歷全部過程後,現在來講說寫論文這件工作應該更有說服力。若是不錯的成就是個小成功,天成翻譯公司的經驗也許有些參考價值。但我想要分享的,不是[若何寫好碩士論文]之類工具書所教的步驟與方式,方式百百種,良多都有用,但情況不同,對A有用對B可能是毒藥。

天成翻譯公司感覺要標致得完成碩士論文的要害在於態度,更主要的是妳一定要知道即將要花上幾個月做的工作,在素質上到底是如何的一件工作?

寫論文實際上是一個自問自答的進程。翻譯公司給自己出一道題目,然後本身回覆本身的問題翻譯要回覆這個問題,翻譯公司必須收集資料(樣本),加以研究。研究的過程當中,你得閱讀大量文獻,在前人的基礎上,成長出一套屬於你本身的闡明架構,進而提出新發現,最後寫一份「報告」將過程與成績「講.清.楚」。

寫論文就是這麽簡單的一件工作罷了。

艱巨之處在於,這份「報告」跟一般的陳訴分歧翻譯因為它有必然的規格、法式與標準,簡單說,妳可不能天馬行空、無限闡揚,而是要乖乖地遵守學術研究的遊戲規則。學術研究聽起來很無聊又無趣,可是既然讀的是研究所不是職業練習班,寫論文是必經之路,其過程中所培育的妙技也是黉舍給妳的「釣竿」翻譯不外也不用太擔心,究竟結果碩士課程照舊教育的一環,終究照舊會「這只是份學生作業」而在標準上所有改變。

有興趣的標題問題就是好題目

選擇論文問題是寫論文之路的第一關。很多同夥來信時都會提到對於選標題問題的茫然與苦惱,其實真的沒有什麽好標題問題與壞問題,只要翻譯公司有興趣的標題問題,就是好問題。不知道大師有無想過「研究」這兩個字代表什麽。我查了國語辭典,在說文解字中,研是磨細、碾碎的意思,而究,是窮、盡。研究,也就是無窮盡的磨細碾碎,換句話說就是深切窮究,這跟英文Research一字代表完全查抄的意思是類似的。

如果翻譯公司對你的研究一點樂趣也沒有,卻要經年累月深入研究再加以徹底查抄,相信天成翻譯公司,光是讀文獻你就會痛不欲生(更別說是要讀英文了)。所以,選擇本身有樂趣的研究題目,或是在有興趣的範疇中找出一個研究問題是above all的原則。

我猜必然有人會說:我不知道我的研究樂趣是什麽?!

好,也許很難決議「有愛好去研究」的標題問題,但身為人,我猜翻譯公司必然對一些事情有興趣吧翻譯所謂的樂趣,就是你好奇的,翻譯公司想知道更多的,若去做會樂在其中,且越做越有趣、越做越想做的。相信我,從興趣著手,你的論文就成功了一半翻譯

若是你真的沒有任何的「愛好」,可以試試看從1)特長 2)工作範疇 3)曩昔的任何經驗中去搜索翻譯決定大方向以後,再漸漸縮小規模,按照文獻、對於研究主題的初步了解,與之後搜集資料的可行性來決定終究的研究標題問題翻譯真實的研究題目必需要很聚焦才行(甚至可以說題目看起來很小),但當標題問題越有聚焦,研究越好做,論文也越好寫。並且小題目不見得不克不及寫出好後果翻譯

固然翻譯公司也能夠挑戰全然陌生的領域,然後於過程當中產生極大的愛好,一樣也會成功翻譯只是這條路比力辛苦,因為研究過程中你會需要資本,而長久以來的興趣或是熟習的範疇,妳會有相當水平的理解與看法,也會有較豐富的人脈(不論是可以給你採訪或是諮詢的)與支援,以後寫起論文來絕對是事半功倍。

還有,別忘了英國碩士是一年制,真正寫論文的時候只有4-5個月,從完全生疏的領域下手,會不會敗在時間大魔王這關呢?這一點可要好好評估喔。

讓探險家精力上身吧

「有愛好」就像是阿姆斯壯踏上月球的第一步,在這以後,你要像探險家一樣,用綿綿不斷的精力與好奇心去探索這個小世界翻譯就像把本身丟到海裡,不要想上岸,一口氣游到終點才行。過程中,妳不只要張大眼睛察看,也要專心體會,看起來仿佛不主要的細節,可能就是一個影響你的研究效果的環節。

要觀察與體會的,不只是藏書樓內的文獻,還有真實世界中你所接觸的研究對象或是任何可得的資料與數據。勤作筆記,把腦殼中靈光乍現的ideas記下來。記得攝影與灌音,多看幾次多聽幾次,你會發現曩昔一直疏忽而沒有注意到工作。研究過程當中,若有訪談機遇,不要害羞,也千萬不克不及怕麻煩,有時刻一個不經意的對談,可能資料分析中主要的樞紐。

你還要喜好問為甚麽!最好很多疑,如果有人告知翻譯公司謎底是A,你要想一想看,為甚麽是A不是B有沒有可能是C或A+B。想要知道更多的慾望,想要追根究柢,就是研究的動力。而你任何的一個小懷疑,可能是一個很好的研究問題的雛形;當你的小思疑,若能找到證據恰當加以诠釋,也許就是一個有價值的研究發現。

探險家的另一個主要精力是不怕苦打不退。被指點傳授退貨,沒關係回家改,約時間下次再見;採訪被謝絕,受訪對象不友善,找不到人填問卷,寫完的資料不見,不打緊笑一笑,從新再來。

 



本文引用自: http://travelordie.pixnet.net/blog/post/35333231-%E4%B8%80%E4%BA%9B%E5%AF%AB%E7%A2%A9%E5%A3%AB%E8%AB有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜