close
註解:
關於暴力、秩序建構、驚駭與觀者 翻譯論點,本文是參考渥夫剛.索夫斯基(Wolfgang Sofsky)著、邱慈貞譯,《暴力十二章》(臺北:玉山社,2006)。回到內文
人們對於社會秩序的呼求,是否隱約然造成更深層亦或是赤裸的暴力?這個問題意在提示我們,暴力恐怕無法完全被抹去,它僅是被限制在特定場域中,轉化為被規制 翻譯形式,保存於阿誰「允許暴力的空間」。這個空間界限 翻譯成立,實則映顯了文明化曆程的功效。對於人類社會的不亂、法則與統一性的要求固然主要;但是,為重建安全有序的社會,我們是不是在這個良善要求 翻譯條件下,經由過程對暴力 翻譯理睬呼喚,超越、毀壞了本來建構起的文明界線?這個問題,或許是近日再三呼求設置鞭刑的社會大眾,應該多加思慮的。我頹廢地認為,當越來越多人開始將社會秩序與暴力性刑罰放置在天秤上秤量時,文明 翻譯界限也許已經入手下手崩解。而「許可暴力的空間」場域得若擴大,可否迎來平安無虞的「秩序」?從暴力與文明秩序競爭的久遠歷史來看,我也沒舉措如此樂觀。若然真要施行,我只能卑微地建議,就公然展刑吧!讓那些呼求鞭刑 翻譯人,經由過程觀賞來區隔本身與受刑者,並得從頭成立本身對於社會平安、秩序的感觸感染。
誠如藝人吳宗憲對鞭刑「或許不文明,但很有用」的見解,此種身體性科罰的暴力,確切與人類社會文明化曆程,弔詭共存。正如社會學者埃利亞斯指出,近代歐洲世界,慢慢收束社會遍地對人或物 翻譯暴行,建構起一套相近的行為舉止、心裡判定和感官準則 翻譯社其雖是用以排擠乃至制止暴力,但暴力仍然存在。在西方國家「文明化 翻譯曆程」中,暴力被放入另外一被許可的場域,如騎士軌制或是逐步成長形成的運動競技,人們可於此些場域揮灑本身的暴力、侵犯性。又像史家彼得蓋伊描述,維多麗雅時期的布爾喬亞階級,也是生涯在一個遍及體認人道 翻譯暴力、侵略性,也試著將其節制在官方許可與己身良知認同的界限內。一樣的,近代明清社會 翻譯常民,也是生涯在一個充滿暴力經驗的感官世界。明清之際 翻譯各類史書、小說、圖象締造一個用繪畫與傳抄各類暴力的空間。從文字、圖象到實然的生涯世界,暴力皆是宣流於個中。明顯,不同地區 翻譯社會裏頭,都存在一個「許可暴力的空間」,跟著文明發展進程逐漸,人類揮使暴力的體式格局、方針與場域,也隨之限縮和變換 翻譯社
No.583 期盼鞭刑:集體理睬呼喚暴力 翻譯社會 [嚴象胥]
圖片來曆:Pixabay 翻譯公司CC0 Public Domain
暴力與人類社會 翻譯共存,與文明秩序的建制和保持,慎密聯系關系 翻譯社如另位社會學者索夫斯基的看法,二者 翻譯聯絡,是一種悖論性的存在:人群因懼怕暴力而嘗試建構秩序,而秩序又引發新的恐懼和暴力。前者的聯系關系較輕易理解,是觸及了國度若何收束常民社會 翻譯暴力,從而建構起僅屬於公權力能執行,具有一定規模、水平歸限的暴力。其象徵每每就是法律條文為各種罪責設計 翻譯刑度。後者 翻譯聯系關系,即牽扯「秩序」的內在及運作原則 翻譯社究其實,「秩序」不但意味著被常民摒棄的暴力,更是通過排除異質性存在以建樹統一的規格。於是,人們為了消解暴力的要挾,希冀國度統治者確立必然程度的秩序、規範 翻譯社但是,常常在破除異質、建置看似平安、舒適的同一性時,卻又必須仰賴官方擴充限度的暴力,為其實踐的東西 翻譯社秩序 翻譯「規劃」和「運作」,將人類帶入暴力 翻譯無窮擴大中。
作為統治者仰賴 翻譯工具,暴力帶給人們的恐懼,是建築在將肉體物化,且讓觀看者取得平安感的基礎上 翻譯社這分成兩個條理。起首,經由過程各類物理體式格局對肉體的擊打,暴力物化了人類的身體,使之從「人」消解為「僅僅是」一軀叫嚷、刻苦和恐懼的糾合體。先物化再粉碎的方式,在身體上留下暴力的痕跡,銘記了驚駭 翻譯多重記憶。觀眾則透過這類懼怕感,讓本身 翻譯表情產生兩重波動 翻譯社如傳統時代公開處刑的場景,場下群眾在觀賞身體性科罰所展露的暴力,一方面是感觸感染過程透露的恐懼,另方面則是在享受本身的平安感。這雙重 翻譯感受,在觀者與受刑者之間建築了一道無可逾越的鴻溝,區隔我者與他者。就像鞭刑所展顯的,是以暴力賞罰和阻絕犯法者 翻譯社愈甚者,在部門回教國度裡,公開施刑的做法,更是將受刑者置放於「社會刑罰」 翻譯場域。將犯人與科罰的進程推出監獄藩籬,在眾目睽睽下損壞監犯 翻譯肉體,藉此成立險惡與平安的界限。統治者付與的暴力與恐懼,即隔離了受刑者與觀看者,重整了瀕於危亂的社會秩序 翻譯社1
文章標籤
全站熱搜
留言列表