中文翻譯成英語

    左方代表母親.右方代表父親.這是在越南很常見 翻譯文字圖案.很受越南顧客的青睞.分歧的文化.對於美感的見地有時會有很大的差別性.小我覺得越南顧客用這類圖案來表達對雙親的忖量.還蠻動人 翻譯.由此也能夠領會越南人的可愛的地方.

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

以下文章來自: http://blog.xuite.net/tyamashita328888/twblog/213566450-%E6%96%B0%E8%8E%8A%E5%B7%B4%E8%BF%AA%E5%B7%A有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    chavezk71hx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()