吐火羅語翻譯

不管是聘期快滿,或是研究生結業,或是職稱評審,仍是課題結題,抓緊時候,早點做研究,做嘗試,寫論文,如許即便等上一段較長時間,也沒有關係,因為時間有餘量,不會太重要。

若何控制論文投稿後的焦慮情緒

假如投稿中的論文總量較少,就期望著收獲,固然風險較大。如果投稿中的論文數目較多,情形會好很多。我目前正在處置的論文有11篇,如果有錄用,固然十分愉快,若是有退稿,也不煩,連忙點竄然後投稿到其他期刊。在這過程當中,繼續思慮新的問題,繼續寫新的論文翻譯當然包管論文數量和學科有關,有些天然科學學科確實難以做到,但今朝天成翻譯公司從事的方向仿佛思緒多點,感受輕易做點有立異的研究,是以這幾年論文總量較多翻譯

有些期刊審稿雖然慢,但如果審稿過程中,適當立場友善地多和編輯部聯繫聯繫,有時會成心想不到的成績,不外這裡也有風險,編纂一般較忙,如果作者都喜好德律風或郵件諮詢,確切也難為人家。所以要鑒貌辨色,不成造次。

第五,削減退稿率。

第八,不要犯初級毛病翻譯

這是一句廢話,呵呵,開個玩笑。不過心理本質好,確切是利大於弊,固然條件是你不能太懶散。

如何控制論文投稿後的焦慮情感
來源: 職稱論文頒發官方網  原載: http://fabiaolunwen.org.cn
無論做教師還是做專職研究人員,寫論文投稿是常態
翻譯論文投出去了,一般好一點的刊物,一個月以內可以出審稿結果,可是由於各種緣由,大多數期刊的處置週期很長。今天天成翻譯公司收到一個權勢巨子期刊的退稿通知,論文投稿是2009年4月下旬,到2010年4月7日,差不多整一年時候,不過該雜誌春節前發郵件給我,讓我再耐煩等一段時候,說正等總編確定是不是錄用,照樣挺負責任的。
目前各單位對科研查核都比較嚴,而且有時候要求。研究生在結業前若是沒有必然數量和品質的論文,往往不能按時結業翻譯良多高校固然劃定了在3年閣下的聘期內完成必然的科研工作量就可以了,但是不行能這麼巧,因為分歧的專案結項時候要求分歧,固然進展論文要早點出來。何況還有同行之間的競爭、某些論文的時效性要求高、職稱評審等多種身分,都但願論文早點發出來。

 

第七,退稿後的論文必然要修改。


第二,凡事早做準備。

那麼若何讓投稿期待不鬧心呢?我想要做好以下幾點:

如今對學術不端抓得很嚴,假如採取一稿多投的做法,短時間內或許會有好的結果,可是長期你是得不償失的,緣由不要注釋。

好不容易等到了審稿結果,若是錄用或讓翻譯公司點竄倒還而已,樞紐在許多時候都是退稿通知,對初涉科研的年青人而言,有時退稿乃至成為一種常態,其鬱悶可想而知。

論文退稿,萬萬不要沮喪,若是有審稿意見,那從速修改。若是沒有審稿定見,也要修改本身的論文。因為本身寫的論文,顛末一兩個月甚至更長時候的等待,再看第二遍時,或許會有新的感悟,如許點竄後論文品質會更高,重新投稿後會增添錄用率。

歡迎列位同仁增補!

第四,無妨想法多和編輯聯繫。

第六,可能的話,多寫點論文。

第一,要有精良的心理本質翻譯

有些期刊,審稿極度快,如《圖書諜報工作》、《諜報雜誌》等翻譯然則審稿快的雜誌目下當今越來越少了,而且仿佛越是權勢巨子期刊,審稿週期越慢,想分身其美真的很難翻譯

第三,儘量投審稿快的期刊。

稿件投出去,接下來是很長時候的期待。若是對論文發表要得很急,那種等待的滋味真不好受。前幾年讀博期間,我已經養成了一種病,天天都上網看看投稿的幾家期刊稿件處置狀況怎麼樣,固然博士結業論文發表量已經遠郊遊夠了翻譯

稿件投出去,審稿慢到還好,最怕的是退稿,那麼若何削減退稿率呢?這裡需要您對自己論文幾多有點自知之明,如果論文品質不敷,您專投權威期刊,常常結果很差。您要對論文投稿的期刊風格、論文選題、論文平均品質等儘量有個具體的瞭解,然後再選擇投稿期刊翻譯建議先投期刊平均論文品質比你論文品質稍高一點的雜誌,若是退稿,再投和翻譯公司論文差不多水準的期刊翻譯



文章來自: http://blog.sina.com.tw/yunwei93/article.php?entryid=614517有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    chavezk71hx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()