曼布韋語翻譯

野依傳授是那時日本理化學研究所的理事長,他於二○○三年十月受命上任,二○一五年三月底在妥善處置懲罰終了小保方晴子的「stap細胞」論文造假事務後,請辭下台翻譯

作為一名經年孜孜矻矻,收視反聽,守身如玉,有守有為的學者,在努力跨越半世紀的七十多歲之年,卻必需一再出頭具名,為一名初出茅廬的年青研究人員的冒失行事,而在媒體和公眾之前鞠躬報歉,他的身影與眼神,令人惆怅與不捨。他這一鞠躬,是士醫生之勇/恥!

野依教授從一九六八歲首年月任助理傳授起,一向到二○○三年接任理研理事長的職位,長年都在名古屋大學任教。他因為在「舛錯稱合成」方面的卓異與突破性研究,榮獲二○○一年諾貝爾化學獎。他的一個故事,終年縈繞人心。取得諾貝爾獎光榮之前,野依教授的卓著研究已在專業範疇普遍取得國際學界推重,常有國內和歐美大學竭力來邀聘他任教,然則他都婉拒了。野依傳授說,當他還年輕、教授教養和研究都剛起步時,名古屋大學一向異常支持、賜顧幫襯他,是以即便後來成名了,他也不願意分開名古屋大學。名古屋大學創基於一八七一年,前身「名古屋帝國大學」創建於一九三九年,迄今已孕育六位諾貝爾科學獎得主翻譯

理化學研究所簡稱理研,相當於日本的國度科學院,在國際學術界享有很高尚的聲望和重大的影響力翻譯它創建於一九一七年,本年正逢百年大慶。離別取得一九四九和一九六五年諾貝爾物理學獎的湯川秀樹和朝永振一郎,年青時都曾是理研的研究人員。

正逢台大校長遴選和台灣高教艱屯之際,使人想起三年半前,英國《自然》雜誌登載的野依良治傳授在記者會上的鞠躬報歉翻譯

論文造假的小保方晴子。 (美聯社)
論文造假的小保方晴子。 (美聯社)

野依良治傳授在記者會上鞠躬道歉。 圖/《天然》雜誌網頁
野依良治傳授在記者會上鞠躬報歉。 圖/《自然》雜誌網頁



引用自: https://udn.com/news/story/11321/2834694有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜