曼布韋語翻譯

「超適用」的功能讓網友忍不住紛纭留言:「有無小腳指頭庇護君?」「不足夠,還需要電源護衛君。」「5秒一次,保翻譯公司一世。」「然後論文還沒寫完鍵盤就被機械人按壞了。」「大四生都很需要。」「天成翻譯公司猜他的兄弟是『論文複製君』跟『論文貼上君』。」「這是救世主!」「好奇打論文打到一半會不會被它打到。」

▲影片起原:YouTube,若遭移除請見諒

網友在推特上貼出一段影片,畫面中,桌上放著一個黑色鍵盤,一旁連著一台機器,只見這台「論文守護君」每隔一段時候,就會從箱子中伸出機械手臂,並鎖定「ctrl」和「S」鍵進行貯存檔案的動作翻譯利用者不消憂慮當機致使又要重打的情形,因為豈論怎麼當機,都有「論文守護君」幫忙存檔,讓文件安然無事翻譯

很多人都曾用電腦打論文或功課,卻因為忘掉存檔又突然當機,導致幾個小時的血汗全數化為烏有翻譯有日本網友拍下一台展覽上的機械「論文守護君(論文まもるくん)」並貼上推特,不測引發瘋傳,其他網友看到後都笑翻,紛紛留言:「買了」、「偉大發現」、「這可以得諾貝爾論文獎」。

國際中間/綜合報導

論文,功課,呈報,當機,文件,存檔,貯存,當機,論文守護君,保護(圖/翻攝自推特)

▲「論文守護君」讓網友超驚豔。(圖/翻攝自YouTube)



本文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=280584有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜