結婚證書翻譯推薦第二章 柳如是傳略-------------------------------------------------11
第二節 聲 律-----------------------------------------------------131
第五章 《湖上草》之修辭藝術(上)---------------------------------130
第一節 柳如是所處的時期後臺---------------------------------------11

郭香玲《柳如是湖上草初探》

郭香玲,《柳如是湖上草初探》,國立中山大學中國文學研究所碩士論文,張仁青指導,2006年翻譯
第四章 《湖上草》之意象塑造---------------------------------------76
第一節 愛情詩-----------------------------------------------------46
第六節 懷古詩-----------------------------------------------------73
第三節 複 疊-----------------------------------------------------185
第一節 體系體例花式---------------------------------------------------130
第二節 空間意象---------------------------------------------------84
第四節 用 典-----------------------------------------------------152
第三節 研究方式--------------------------------------------------7
第一章 緒 論------------------------------------------------------1
第一節 設 色-----------------------------------------------------167
第三章 《湖上草》主題內容-----------------------------------------46
第三節 結 語-----------------------------------------------------214
第六節 借 代-----------------------------------------------------198
第四節 時令詩-----------------------------------------------------61
目 次
第三節 姓名字號---------------------------------------------------32
第三節 對 仗-----------------------------------------------------143
第二節 柳如是生平經歷---------------------------------------------19
第四節 設 問-----------------------------------------------------190
第一節 時候意象---------------------------------------------------77
第七章 《湖上草》之生命情調---------------------------------------206
附 錄-------------------------------------------------------------222
第四節 天然意象---------------------------------------------------104
第六章 《湖上草》之修辭藝術(下)---------------------------------167
第三節 人文意象---------------------------------------------------90
第一節 研究念頭與目的--------------------------------------------1
第二節 思鄉詩-----------------------------------------------------52
第七節 雙 關-----------------------------------------------------201
第五節 交遊詩-----------------------------------------------------66
參考文獻----------------------------------------------------------215

第二節 敷 藻-----------------------------------------------------182
第二節 前人研究功效綜述------------------------------------------3
第五節 鍊 字-----------------------------------------------------165
第二節 《湖上草》研究之價值---------------------------------------207
第五節 倒 裝-----------------------------------------------------194
第四節 著作大體及其評價-------------------------------------------38
第三節 出身詩-----------------------------------------------------55
第一節 《湖上草》感情之顯示---------------------------------------206


本文來自: http://blog.roodo.com/wuliang/archives/8650451.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    chavezk71hx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()