口語翻譯

科技部強調,研究誠信是學術社群從事研究行為之基石,研究人員在從事研究進程應秉承老實、負責、專業、客觀、嚴謹、公道之準則,科學研究的價值才能取得社會的信賴與支撐,並建立天成翻譯公司國國際學術聲譽,進展學研界更應以高道德標準來自我規範,共同保護學術研究價值。

而對此學術不端行為案件科技部也示意相當遺憾,歷年來除揭發案外,也自動本於職權查處觸及學術倫理案件。科技部將從軌制面、研究場域等尋求改善作為,希望協助學術研究者回歸研究初心,以求真求實的立場面臨學術研究。

2件計畫別離為105年度核定今朝仍在執行中的多年期計畫經費為1110萬、另件則是103年度審定並履行完畢的2600萬元計畫,今朝並沒有審查中的計畫申請案。

美國俄亥俄州立大學於3月30日公布該校傳授陳慶士揭橥8篇論文違背學術倫理查詢拜訪成績翻譯科技部獲知訊息後隨即清查陳慶士歷年申請補助計畫的景遇,包括103及105年度審定的兩件計畫,經費逾3萬萬,科技部也依學術倫理案件處理及審議要點之功課法式啟動查詢拜訪。

科技部綜合計劃司司長、研究誠信辦公室主任林廣宏說,科技部已經啟動查詢拜訪法式,包括由生科司進行初審及送到研究誠信辦公室的複審,原則上成效會在5個月內出來,但也會視情節的複雜程度耽誤查詢拜訪時間。最嚴重的處罰包孕畢生停權,並追回補助經費等翻譯



引用自: https://udn.com/news/story/7266/3063104有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜