報告翻譯服務幫手點一下不是難事

jcpapa wrote:

這只是手法比較欠好罷了,同夥不多。
這只是手法比力欠好而已,朋友不多。
幫手點一下不是難事

本年五月,JVC調查了案,除告知陳震遠要撤銷其論文外,芮飛也宣布退休,辭去JVC總編纂。SAGE聲明指出,為了維持「同儕審查」的真正精力,除徹查其他「同儕」名單,也會推出新辦法強化審查流程。陳震遠事件昨天經美國洛杉磯時報和華盛頓郵報大幅報道,已成國際醜聞。陳劍鍠示意,陳震遠原任教於永達手藝學院,二○逐一年至二○一四年間到屏教大任教,遭撤銷的論文多是這段時期頒發的。黉舍泛起大量問題論文,屏教大卻並未傳遞教育部,引發質疑,陳劍鍠表示,未傳遞緣由在於這只是個人行為翻譯教育部政次陳德華表示,此事重創台灣學術形象,除譴責陳震遠作為,也會查陳在屏教大晉升副傳授論文,若有問題,將刊出其副教授資格。
JVC的總編纂芮飛(Nayfeh)客歲初發現問題帳號多達一百卅個,曾逐一要求這些帳號回函確認,成績均無回音。屏東教育大學主秘陳劍鍠坦承,客歲九月接到SAGE的電子郵件通知,要求協助查詢拜訪陳震遠案,資科系十月成立專案委員會,在約訪陳震遠之後,陳在十一月提出辭呈,今年二月二日學期竣事即去職翻譯統一時候,陳震遠也請辭成功大學全球觀測與資料分析中心兼任副傳授兼研究員。南韓學者文洪英(譯音)前年也曾使用假郵件帳號在生醫學術期刊上為自己的論文護航,被撤銷了卅五篇論文翻譯

新聞連結
這件事可能在台灣沸沸...(恕刪)
Ali Neyfeh is a big shot in the area of control and dynamics. 今後臺灣人投稿這範疇會有影響,不外這也不是臺灣在這領域第一次出包翻譯社逢甲大學也有
翻譯震動與控制期刊(JVC)顛末十四個月的調查,認定前台灣屏東教育大學的主要作者陳震遠涉案重大,決議撤消JVC採用他的六十篇論文。SAGE指出,國際學術期刊多有「同儕審查(peer review)」的劃定,每篇論文要經過二到三位同行評審,陳震遠涉嫌捏造分歧的別名和電子郵件帳號,在SAGE系統中登錄為不同學者,為本身的論文護航,不但誤導讀者,也重創JVC的學術榮譽。
"蔣偉寧在被波及的5篇論文中,都不是第一作者,其中4篇沒有陳震遠的名字,但有陳震遠雙胞胎弟弟的名字翻譯"



jhyen wrote:
能上期刊內容不會有太大問題
小我覺得,這段話是重點。
〔記者林曉雲、羅欣貞/綜合報道〕真是難看丟到國外去!前屏東教育大學資訊科學系副傳授陳震遠為了在國際期刊發表論文締造升等積分,竟大量偽造人頭,本身的論文本身審,提高論文經由過程率,結果被國際知名SAGE出版社的「震動與節制期刊(JVC)」揪出,七月八日宣布撤消其六十篇論文,並發出訓斥聲明翻譯

pk-king- wrote:
其實,被撤銷的論文,有良多不是陳震遠的論文,而是陳震武的。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我學問沒那麼高,找個...(恕刪)
意思是說,陳震武投的文章,用了一些技能(例如:建議評審人),讓陳震遠偽造的評審人審查。
同理可推, 台灣照舊恢復聯考軌制, 對照沒有弊端.
天成翻譯公司學問沒那麼高翻譯社找個同領域的伴侶應付應付一下不就好了?

內容可能陳舊見解…
成效現在被發現評審人造假,論文被撤銷。
這件事可能在台灣沸沸揚揚炒個幾天,但是後續的影響會很大,以Prof. Ali Nayfeh的資歷,Stanford大學工程科學與力學學士,航太工程碩士與博士,Virginia Tech工程科學與力學系終身聲譽傳授,擔任 Journal of Vibration and Control 主編 近20年,他的人脈 (學生同事朋友等) 也良多在其他期刊擔任主編或審稿者。 這是個跟全部研究學門為敵的醜聞,可能要好久良久的時間和盡力才能抹平..

這類事件可能會密集發生,因為跟台灣現行軌制有很大的關係!
翻譯
臺灣人作研究就為了升等、升等以後釀成廢材一隻翻譯

內容可能千篇一律…
這只是手法比力不好而...(恕刪)
沒新內容國際期刊是不會刊登的。

若是都只是登載反複內容的期刊是沒用的翻譯


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=3987880有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    chavezk71hx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()