散達維語翻譯

(二)Field Report 曠野觀察報告 

D) 作者有何寫作風格特別性?

 

B) 作者書寫的歷史/社會/文化/美學脈絡?

天成翻譯公司曾在部落格中提過:讀理論和寫理論回首,就是在鋪陳出一種思考和書寫的對話收集(the context of academic dialogues),並把本身的問題意識鑲嵌入這個對話網中。有樂趣,請進一步去讀我寫過的:若何浏覽理論

注重人物的曠野告訴花式上差不多翻譯然則,小我化的專訪,還需要對「為何會見這小我」做交接。換言之,你需要交接:為何拜候這小我物跟你要問的問題之間有關(★ 記得嗎?我說過:「幹系性」的交卸是曠野告訴中最重要的思考和寫作)。

一個研究生最好自動一點去跟教員進行「有小我特質和小我問題意識的協商」(negotiation based on the individual research progress and personal problematic),因為每一個研究生想要發展的方向可能都不太一樣。越早進行小我化協商,越能提早決議本身在學習,研究和書寫上的方向以及所能積累的深度。

 

★ 在格式上,翻譯公司需要詳細交代這個人物(specific person)的基本資料(background data)和歷史(autobiography),必要的時候,需要做一個詳細的有時間軸的佈景記載翻譯(乃至,若是你利用一些輔助記實的多媒體資訊:如,攝影和錄相資料,也要做同等量的詳細紀錄翻譯 

★ 個人專訪最好先把要問的問題事先準備好。因此你交報告的時候,要附上:【問卷格式】或者【提問題目】。這樣,老師才會知道翻譯公司到底在當時問了什麼問題,以什麼議題參與了那時的情境。而且作為「評估」你訪談能力與勉力的依據。

    若是對於將來學術研究有樂趣,提早把本身的學院書寫花式弄好上軌道,可讓本身的學習成果更有用率地被出現翻譯若是你對於書寫花式的工具有樂趣,還可以進一步參考一些相幹的書寫工具書:

【進修評估】如何寫一份報告?陳訴花樣簡介(How to write up A Report or Term Paper: Brief Introduction to Academic Writing Format )

作為一個研究生或高年級大學生,你應當想設施讓本身在黉舍進修過程當中學會根基的書寫花樣,也就是相符學院練習的書寫花樣(academic writing format這類寫作格局只是為了在有限的時候和人力的環境下,讓本身的學習功效對照有用率地呈現出來翻譯一方面可以進行自我進修評估,一方面可讓先生來評估翻譯公司的進修狀態,賜與指導。總之,學院書寫的練習就是進展你在短時候以內把握特定主題(theme/topic),問題意識(problematic),重點議題(focused issue),和相幹的研究方式(research method),以進行有邏輯性推論關係(logical inference)的思慮與寫作練習。

而且,提早進行這類的敷陳書寫訓練,可以接濟翻譯公司積累未來在論文書寫中的理論回首寫作能力翻譯 

 以下簡單介紹幾種報告寫作花式: 

 

 

 

3)觀察當時的人物(people)事務(event)或情境(situation(特別是會影響調查的社會文化情境)

1)觀察或引用(quotation資料來源

理論回首是之前介紹的position/standpoint/statement paper的更深切的書寫。但根基花式是差不多的,目的也雷同翻譯然則書寫的內容需要多著重在論述「問題意識」(theoretical problematic)和「推論與論理進程」(theoretical inference)和「理論之間關連性的論述」(theoretical relevance),內容根基上也更多,更深翻譯 

 

 

E) 作者的書寫在這個相幹主題上有何新進獻?

4)它為我拓寬了什麼新視野天成翻譯公司」到什麼新器材?和,我本來期望什麼,可是最後「不得」?為什麼?

C) 作者回應這個問題意識有何特點?

2)這場presentation回覆或回應了我什麼問題?

A) 作者的根基問題或問題意識?

有幾種分歧材料的回首: 

 

 

請注意,這類的小論文書寫,跟其他告訴最不一樣的地方是,必須詳細交接本身在做研究時所採用的研究方式」(research method好比說,是量化照樣質化?田野觀察照舊理論闡發?實證資料仍是歷史研究等等),以讓讀者或老師可以把這類報告放在以相同研究方法來研究的論文中來進行評估,而如許的評估也會比力公允。   

 

好了,六月的梅雨都下了,暑假還會遠嗎?列位正在寫報告的學子們,夏日熱情海灘正在向翻譯公司招手呢。加油啦!J

  

 

  

學期行將竣事,又要交功課了翻譯有許多同窗問天成翻譯公司要如何寫報告,我想一想,與其一個一個講,乾脆把它PO在這裡好了。翻譯公司們本身加減參考看看囉。

在上seminar課之前,參與課程的研究生應當課前先準備好理論概念的大致整理。而且,應當在課前準備好基本立論/立場的呈報(或者我之前所稱的備忘錄MEMO)。這類立場報告的寫法,凡是是在被劃定的教材之中,進行作者立場的清算和釐清,並找出自己在這個相幹主題中的理論立場或根基觀點。準備好這個工具,可以讓翻譯公司在主題接洽課中進行比較深切的對話和申辯。

不必憂郁這類這類寫作練習會讓翻譯公司的寫作因此缺少小我特點,歸正翻譯公司日常平凡也會寫日記或其他文類,橫豎,你今後照樣會一向寫,一直寫,一向寫翻譯社 ...... writing till the end of the world

 

(一)Reflexive paper 反思申報/心得報告

 

研究個案的回首書寫格式跟理論回顧差不多,但是不同的是,它比理論回首還正視研究結論(the result of research)對書寫者的立論的影響。

★ 關於田野觀察與現象建構,也可以參考我寫過的:如何從現象建構中找尋問題

研究型的陳說,實際上是一篇「小論文」。基本上書寫格式跟你研究做到何種程度有關。假如只是曠野前鋒,那麼研究型陳述可能多在進行現象和問題建構翻譯假如已經做完基本研究,那麼她的書寫花式和內容便會跟一個根基的論文(計畫書)書寫架構附近翻譯請參考曾提過的「論文計畫書」之書寫花式。 

 

這個在西方學院練習中,叫做:Independent Study (自力研究)。他們設立這類的軌制,就是為了讓一些水平比較好又有獨立研究能力的研究生可以有不受「大量生產模式」設定下的課程進度,而能有個人化的(individualized)進度翻譯

 

 

(日後補上,稍待~~~)

根基立論/立場陳述一般來說是Seminar課程中使用的翻譯(可參考天成翻譯公司寫過的:若何準備上Seminar的課

 

(二)Field ReportPersonal Interview 田野窺察敷陳(小我化專訪) 

(五)Research paper 研究型陳訴 

4)調查現象的建構,注意需要有條理感(好比說:實證/人物/事務/理論/假說等是分歧層次的資料建構)

 2)      Theoretical Review(理論回首) 

F)你本身對該作者的整體評價?(*有時這個部分會放到最前面,特別是極短篇幅的書評)

若是你的講述是因為翻譯公司之前去進行過一場教室外面的郊野視察或查詢拜訪工作,那麼你應當要特別注重:「建構曠野中的現象(phenomenon)和問題(question」,和這個現象和問題跟自己本來問題之間的幹系性(relevance。(★ 請注意:這個現象和問題之間的「幹系性」是田野資料堆砌之間,最最重要的思慮和書寫部門,也經常是指點教員需要參與指點的部分。)

 

1)      Book Review(書評) 

一般的書評,應當不要超過兩頁(約2000字以下)翻譯你最少需要說起幾個部門:

 

1)我「」底本來想的或設定問題為何?

 要記得,「心得」之所所以「心」「得」,意思是,你在書寫中最少要回應「心底想什麼?」以及「獲得什麼新工具?」等基本問題:(詳細以下) 

 

「心得報告」毫不是「流水帳」,注意:流水帳書寫對「思慮訓練」是沒成心義的。既然作為一種「告訴」,你的書寫就應該會有「設定的閱讀對象」(audience),要有「寫作主題」(topic for writing)。所以這類的心得陳說,閱讀對象和主題設定是最重要的。主題的選擇,會讓你對於介入過的一場演講,一場片子會,一場設計秀,都能生產出「敘述主軸」來。

這是研究生在書寫論文計畫書(thesis proposal之前的熱身式書寫,在選修理論課的過程當中應該要盡可能選擇這類的陳訴種類來深化理論性思考與批評能力(theoretical thinking/ critical thinking)翻譯只有通過這類的寫作,你才能逐漸積累成未來的「研究計畫書」,並在文獻回首中提出自己根基的(理論性)問題意識。 

3)作者有何特別的方式或實例來引介這個主題,提供了什麼新的資訊或方法?

以上這四個問題的回應是最根基的反思書寫翻譯可做為各類告訴的基本格局翻譯 

換言之,你寫書評的時刻,應當假設讀者不太清晰這本書的內容或脈絡,而由翻譯公司來引介他們去浏覽翻譯是以,你需要一方面介紹基本資料,一方面寫入本身的指摘或評價。更好的書評寫作是,讓人看了你的書評以後,不論是否贊成你的看法,但讀者會比看之前更想去閱讀這本書 (於是,有些人會說,「書評」的寫作,是一種有誘惑性質的寫作。蠻有趣的。)

  田野觀察報告的格式需要特別注重: 

2)觀察基地/場域(field)的地點(place)和日期(time)資料之詳細交代

3) Research Review (研究/個案研究回顧) 

5)建構「現象」需要建立跟「問題」之間的關連性(relevance)

若是很早就知道或決意要交研究型的報告,那麼最好提早跟教師告知主題和作法,這樣你可以在學期中不斷地協商可以交出的大概內容和格局。

 (三)Position/Statement/ Standpoint paper 根基立論/立場報告 

         

天成翻譯公司們最常做的呈文書寫,其實就是聽了演講或專題呈文以後的反思性備忘錄翻譯我曾經在部落格中提過,反思性備忘錄是幹什麼用的,有何用途,和書寫內容。

(★ 注意,我曾經提過:所有的(學術的)「問題意識」,都需要經由過程特定理論的浸禮。觀點的構成都有特定理論思慮在背後支持。換言之,假如你提出觀點的同時卻說不說背後支撐的理論或理論性思慮,那麼就示意,你的問題意識還沒有真正進入所謂學術的脈絡或格式。)

 (四)Review Paper 回首式陳訴 

 



以下內文出自: http://blog.roodo.com/mizuhosun/archives/3446051.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    chavezk71hx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()