亞塞拜然語翻譯我沒裝Mactype...(恕刪)

heroism wrote:
如果仍是不行 Windows系統字體凡是是 Segoe UI
為什麼你不這麼想,一堆人都用的好好的,也沒碰過你講的那問題...就你碰著....人品???


有些看起來是繁體中文字 翻譯工具,它 翻譯編碼可是是簡體中文、或有時是日文等
假如有安裝可以先試著停用看看 翻譯社

Mactype最新 翻譯Patch出來了(05/28)
我沒裝Mactype...

按 enter 等他跑完100%
輸入 SFC /ScanNow
請問你有安裝Mactype...(恕刪)

你有沒有動到系統字型相幹設定??或第3方中文字型??還是甚麼中文補全計畫??

或 以經管員開啟CMD
最後把Mactype停用才恢復正常,

heroism wrote:
橘虎魄 wrote:
剛升到1703時還...(恕刪)



joshwang wrote:

joshwang wrote:

愈來愈感覺WIn 10很爛,特別是用進級的方式裝在一些舊電腦上,會有良多奇奇怪怪的問題。
1. 貧乏指定說話的字型
2. 字型沒有正確註冊至系統登錄
3. 字型保持沒有適合的候選
4. 其他未列出問題

先嘗嘗這样.從新設置字體.
但在Word 2016中履行Office Update時連對話框都是亂碼。
剛升到1703時還不會有這類情況,昨天做完更新後發現所有中文正體字 翻譯資料夾都是亂碼 翻譯社
為什麼在 Windows 10 上某些運用程式中,某些文字會顯示成方形方塊?
MacType非公式パッチ (MacType Unofficial Patch)
joshwang wrote:
請問你有安裝Mactype...(恕刪)請問你有安裝Mactype嗎?我今天趁連假升級成1703,



剛升到1703時還不會有這種情況,昨天做完更新後發現所有中文正體字的資料夾都是亂碼


請問字型登錄的指令要怎麼下?
joshwang wrote:

請問你有安裝Mactype嗎?我今天趁連假進級成1703,
...(恕刪)2. 字型沒有准確註冊至系統登錄...(恕刪)


悉數繁體中文字資料夾都有問題的話,就確認一下你 翻譯語系設定有無跑掉
我沒裝Mactype...(恕刪)

但今天花了很長時候終於進級完了,也發現所有文字都消逝不見,
移除輸入法和說話套件,重新觸發安裝事件;設定非 Unicode 程式的說話,例如韓文,讓系統寫入新登錄值。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯



原本1607已安裝Mactype for 1703批改版本,渲染都沒問題,
最後把Mactype停用才恢復正常,
但今天花了很長時候終於升級完了,也發現所有文字都消逝不見,
謝謝申明。


把這些亂碼Copy&Paste到Notepad內也是亂碼,但在Word 2016中則正常顯示。

原本1607已安裝Mactype for 1703批改版本,渲染都沒問題,



本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=5162205有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    chavezk71hx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言