馬爾他文翻譯1. C.V or Resume

C.Vcurriculum vitae 翻譯縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,二者的差異只在於C.V是簡歷,比一般的Resume更為簡短的簡歷表。

2.
履歷內容應包孕:
1)小我資料 (Personal Data)
2)應徵職務 (Job Objective 翻譯公司 Desired Position)
3)專長 (Summary of Skills, Highlights of Qualifications)
4)教育 (Education)
5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience, Job HistoryExtra Curriculum Experience)

3.
履歷應簡練,以不跨越A4一頁為原則,盡可能以條列式排版,讓雇主輕易浏覽
建議條列式 翻譯項目以下:
PERSONAL DATA(個人根基資料)
包孕欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(電話)、 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀態)、 Language skills(說話能力)。
EDUCATION & TRAINING(學歷相幹)
包孕欄位:CollegeUniversity(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修) 翻譯社由最近結業到曾就讀學校,並註明起迄時候。
WORK history(工作經驗)
包羅欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作的期間
(Summary of Skills, Highlights of Qualifications) 專長
包羅欄位:Skills(工作技術)、Working Knowledge(相關練習)、Accomplishment(相幹成績與成就)可依各項目標重要性或與應徵職務關係的程度先後挨次加以說明 翻譯社

4. 
正確使用文法,彙與語句簡單明瞭便可;太過細節的個人資料可視環境省略,如薪資、身高體重、愛好等。

5. 
自傳(AUTOBIOGRAPHY)是小我靠山以及學、經歷、特長的附加申明,只要充裕理解理睬 翻譯增補或強調本身的長處與想法便可,不需長篇大論或利用艱深 翻譯語句,通常以四到五段為主,而且也是儘量濃縮在一張A4頁面傍邊。自傳應包含以下幾個部份:
更多英文自傳、英文履歷免費資本唷~
 
小我基本狀態的描寫
簡單說明小我成長情況、家庭成員、個性等等;適度描寫,不需要太多瑣碎的資訊。
My name is Chan Siu Lin 翻譯公司From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study, I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden, I took several part-time job, like waitress 翻譯公司 sales assistant, .From those working experience, I learned many great skills in dealing with people.

英文履歷的重點提醒
英文履歷篇幅以一頁為限,超過一頁,對方可能沒有時候看完。這一頁履歷應該包括小我資料、特長、學歷、經歷、興趣等五大重點。

課外活動或打工經驗
若有打工經驗或社團經驗,可申明這過程當中 翻譯收穫,和對於所求職工作能力需求 翻譯接濟,若有實例可左證更好。另外,個人從這些舉動經驗中的心得,對於某項職場工作倫理 翻譯體悟,也可提出來,藉此展現本身待人處世的成熟度。
I am outgoing ,easy to get along with, and very active .I was a member of social service club 翻譯公司 and being the president of the club. Because of this position, I learned more things, like leadership skills, organizing group activities and designing posters and cards.

I am working for a trading company as a salesman now.(我目前在貿易公司擔任業務)

只有能在最短時候裡吸引買家注意的有效告白,才有機遇進行更深入的行銷(面試),搞懂了這段關係,你就能理解有用的履歷表對成交有多主要!所謂有用 翻譯履歷,必需包括:(
1)我能供給什麼,讓公司覺得不消我就可惜了(2)我有什麼特質與經驗,讓公司感覺我可以勝任此職務:

 

 

線上客服E-Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我即速來試讀    

英文履歷的目標不是要展現你的英文能力,而是藉由文字把本身 翻譯
WORK EXPERIENCE以及EDUCATION等資料交接清楚,讓雇主瞭解你是不是他們所需要 翻譯人材 翻譯社除善用各網路人力銀行供給的英文履歷格式,你也能夠自行設計小我化的英文履歷表,以下是撰寫英文履歷與自傳,你必需把握的幾項根基原則:

There are 4 people in my family, including my parents, my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包括我的怙恃、弟弟與我)

I am interested in English very much.(我對英文很有愛好.)

這個部門以
Education為題目,內容以反時候順序排列,較高的學歷列在前面,到大專為止,高中以下學歷不必列出。研究所中可能有偏重 翻譯研修領域,這時候可用emphasis in來暗示。而大學部則有主修或副修系別,可別離用major inminor in來默示。經歷部份則以Work Experi-ence為標題,仍依反時間順序佈列。

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

自我生活生計期許
個人在短時間和持久的生活生計成長計劃,小我成績期許,都可加以申明。此舉可以增強雇主對於求職者求職動力、貪圖心 翻譯印象 翻譯社
I am an easy-going individual, in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course, I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service, I am now ready to devote myself to the Internet world.
 
更多

特長部門的題目可稱為
Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就認識打聽你 翻譯特長 翻譯社這部分最多不要跨越六行,不然便落空了「摘要」的意義。

只要背熟以下根基句型,並視小我環境代換底線內 翻譯文字,就是一份完全 翻譯毛遂自薦,再搭配其他句型,小我自傳也可輕鬆搞定唷!

結合人力網提示求職者,撰寫英文履歷表應當留意以下的小撇步,讓整份英文履歷加倍超卓 翻譯社第一,每個陳述要簡潔,每一個句子不要太長;第二,段落之間連結適當間距,給讀者喘息的空間。第三,盡可能少用「我」
這個字;第四,校閱屢次,除了自己校閱,也請朋侪幫忙。
全程一對一,不用出門人擠人  免費專線:0809-090566   
興趣及結尾部門可用ActivitiesInterests做題目。內容是休閒時從事的舉止或興趣 翻譯社若有社區辦事或義工性質 翻譯活動最好,可以凸顯求職者不僅熱心公益,並有健康的人生觀。
若是屬於帶領職位,應註明是選舉出的 (elected)還是被指派的 (appointed),兩者代表的意義不同 翻譯社這個項目 翻譯內容除讓對方認識你的個性外,也可以在面試時供給話題。

個人特長與所學
申明自己在校所學所練習的專業能力,而且提供本身特別成就或優良施展闡發的例子。
In college period, I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming 翻譯公司 marketing 翻譯公司 design 翻譯公司 writing and even filming. In addition 翻譯公司 I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore 翻譯公司 I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites 翻譯公司 such as JongHeng Storage Company

I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我結業於某某大學,主修貿易管理系)