close
「定」的仄聲對「成」的平聲,但天成翻譯公司很難想出層次來。
建議用法正是
附註
本系列文章
三、訛變出新成語
建議用法不是你以為的。因為有出處,所以不可以亂調字序。
正本的成語訛變出新成語,二者意涵分歧。
建議使用 圖片來源網頁:丁字衫(T恤/裇)圖案計設:世界需要真善忍 馬到功成 兩種都有人說,但是依出處或邏輯建議此中一種翻譯 2017年12月31日(日) 2018年1月19日(五)彌補:約定俗成 2018年1月21日(日)彌補:每下愈況、每況愈下 成語字序之辯 有一次向同窗說「四方八面」,被改正為「四面八方」。 | 冷縮熱脹 | 「熱脹冷縮」依「大小」、「凹凸」等詞的挨次排列。 | |
無可救藥 | 無藥可救 | 是有出處的,不是「沒有藥可以救」的簡短說法翻譯 查網才發現「商定俗成」才是正確講法翻譯 3、不是你以為的
|
其實,收集上,兩種說法都查得到。
詞語及訛變隨錄
【語文】成語字序之辯——四方八面、四面八方
本來成語 | 思疑訛變 | 備註 四年前的夏曆新年是馬年(鼠牛虎兔、龍蛇馬羊、猴雞狗豬), 看到〈秦慧芳〉的老國音論文(註一)講「約定俗成」, 2、恰是你以為的 | 「衣食住」有出處,再加「行」得「衣食住行」。 | 「每下愈況」是有出處的,但今日兩句意思不同。 「冷縮熱脹」依「冷熱」一詞排列,〈香港〉常見翻譯
|
留言列表